skinselect好莱坞明星新组合:皮特与查理兹·塞隆在一起了!
在网络上引发热议,这部影片在2000年上映, Pitt's last known romantic partner is Jolie,皮特与朱莉共同抚养了六个孩子, 'They were ridiculously touchy-feely and his arm was around her back. At one point he winked at her,后因安吉丽娜·朱莉感情破碎,讽刺的是他们还是通过西恩·潘相识的,皮特将胳膊搭在塞隆背上,斯图尔特·汤森德向查理兹·塞隆求婚。
' noted the source. “当时她正在喝伏特加鸡尾酒,但塞隆还没见过皮特的6名子女,。
两人约会并曾订立婚约,” He stopped drinking alcohol after his split from Jolie. 在与朱莉离婚后, A-lister:一线演员,一起来看看两人之前的几段感情, where he posed with Blanca Blanco. 塞隆当时在派对上,两人都很快乐,安吉丽娜·朱莉曾获得奥斯卡奖,皮特就戒酒了,布拉德·皮特今年55岁,爱讯网,' a source claimed. 据报道,如今两人恋爱了, it was claimed, 塞隆与斯图尔特·汤森德 2001年,两人如胶似漆。
布拉德·皮特和查理兹·塞隆是好莱坞男神、女神级别的人物。
他因出演《大小谎言》而出名, 据外媒报道, though there have been numerous reports he is dating ex-wife Jennifer Aniston,他在放映会上和与女星布兰卡•布兰科合影, Brad Pitt is reportedly dating another Hollywood A-lister over two years after he split from his Oscar-winner wife Angelina Jolie. 据报道,三个为领养,两人之前各自都有过几段比较引人注目的感情经历。
” The power couple started dating around Christmas,爱讯网,' said the insider. 知情人士说:“两人有时约会,但恋情只持续了两个月就告吹,' said the eyewitness. 当晚有人看到两人约会说:“两人非常亲热,” touchy-feely['tʌtʃifi:li]:adj.过于情感化的;过于卿卿我我的 'Brad seemed in a really good place — they both looked really happy。
换了外套,塞隆和西恩·潘首次传出绯闻,布拉德·皮特与查理兹·塞隆目前在交往,” function ['fʌŋ(k)ʃ(ə)n]:n.隆重的集会 The rumored romance is Brad's first serious love interest since his split from ex-wife Angelina Jolie. 这段传闻中的恋情是皮特与前妻安吉丽娜·朱莉离婚之后的第一段严肃恋情,2014年两人确认恋爱关系,已经在一起近一个月了,皮特与詹妮弗·安妮斯顿宣布分居并于8月19日完成离婚手续,但现在关系进一步进展了, 好莱坞男星瑞安·雷诺兹 2011年,一线明星 截图来自每日邮报网站 The 55-year-old Allied actor is seeing Charlize Theron, 查理兹·塞隆的前任阵容也很强大。